Potom konstatuji, inspektore Ballone, že jste se vrátil domů, našel Miguela s Mariou Gambrelliovou a v záchvatu žárlivé zuřivosti ho zavraždil.
Onda zaključujem, inspektore Balon, da ste stigli kući... našli Migela sa Marijom Gambreli... i ubili ga u "ljapadu nubomore."
A v záchvatu šílené žárlivosti mě ubodal k smrti.
I u Ijubomornom besu, ubio me je!
Ta báseň se jmenuje "Omluva ufonům, kteří mě unesli a kterým jsem způsobil škodu v záchvatu úzkosti na jejich lodi."
Ova pesma se zove "Izvinjenje vanzemaljcima koji su me oteli i kojima sam doneo neoèekivano uništenje dok sam imao napad panike tokom boravka na brodu."
...když Charles Newman, renomovaný podnikatel vyfasoval také ránu v záchvatu zlosti od stejné neznámé ženy.
Kada je biznismen Charles Newman na sebe navukao gnev te iste nepoznate žene.
Já to vidím takhle, manžel přistihl Wendy s jejím přítelem, když potom odjela z domu, v záchvatu žárlivosti ji zabil.
Mislim da je muž uhvatio Vendi sa ljubavnikom. A kada je otišla iz kuæe, ubio je u napadu ljubomore.
V záchvatu šílenství jsem si pronajala tenhle byt blízko Barneys, který ale také sousedil s veterinářem.
Dopustila sam da moje ludilo za stanom sa kontrolisanom rentom blizu "Barnisa" pobedi nad èinjenicom da je odmah pored bolnice za životinje.
Můj Wilbur se přiřítí v záchvatu žárlivosti.
Tijekom oluje moj muž Wilbur u ljubomornom bijesu.
Ju-On: prokletí těch, jež zemřou v záchvatu naprosté zuřivosti.
"Ju On" je prokletstvo onoga ko umre obuzet jakim besom.
Morty se v záchvatu nějaké kurevské oddanosti dobrovolně přihlásil, že odstraní tělo.
Morty je, zbog nekog èudnog osjeæaja odanosti, ustvari volontirao da ukloni tijelo.
Zdá se, že jsi ji v záchvatu hněvu zabil.
Izgleda da si je u svom gnjevu ubio.
Když byli naživu, jejich manželé jim byli nevěrní, a tyto ženy, a v záchvatu krátkodobé nepříčetností, zavraždily své děti.
Vidite, kada su bile žive, muževi su im bili neverni. I te žene... su bile privremeno neuraèunljive, ubijale su svoju decu.
Nikdy jste neviděli někoho rozkopat bubny v záchvatu hněvu, a pak seskočit z pódia a vyvrknout si oba kotníky?
Nikad niste videli èoveka kako je iz besa preskoèio bubnjeve, pao sa pozornice i polomio èlanak?
Tony Almeida ho našel v záchvatu.
Toni ga je našao dok je imao napad.
A jak ji teta Lily v záchvatu lítosti od toho farmáře koupila, aby jí zachránila život.
I kako je Tetka Lili u trenutku milosti, otkupila kozu od tipa kako bi joj ublažila presudu. Dogodilo se nešto èudesno.
V záchvatu hněvu, Darken Rahl zabil vlastního otce a přikázal mi zbavit se těla.
U besu,...Mraèni Rahl je ubio svog oca i naredio mi da sakrijem telo.
Obávala jsem se, že by v záchvatu zuřivosti mohl zabít i to dítě.
Plašila sam se da bi mogao da ubije æerku, bio je tako besan.
Jamesův otec v záchvatu zuřivosti zabil svou ženu...
Džejmsov otac je poludeo i ubio ženu...
Poslyš, Mitchelle, tys mi v záchvatu paniky zavolal.
Mitchell, ti si mene zvao u panici.
Když jsou lidé v záchvatu vraždícího běsnění, postavit se mezi ně a jejich cíl by vás mohlo stát život.
Kada su ljudi obuzeti ubilaèkim ludilom, stati izmeðu njih i njihove mete vas može ubiti.
Je to jako by bůh, v záchvatu znechucení, se rozhodl nás všechny zničit.
Ako nas Bog, uz gađenje, odluči zbrisati.
Rozzlobený sám na sebe a trpící z účinků předávkování steroidy, o kterém nemohl vědět, zničil pračku v záchvatu zuřivosti.
Besan na sebe i pateæi od efekata neèega što nije mogao da zna, steroidne intoksikacije, uništio je mašinu u stanju besa.
Je možné, že neznámý byl svědkem interakce mezi prvními dvěma oběťmi a Flynnem a zabil je v záchvatu žárlivosti.
Moguce je da je prisustvovao interakciji izmedu prve dve žrtve i Flina, pa ih je ubio u ljubomornom besu.
Koupili jsme tohle místo v záchvatu šílenství.
Kupili smo ovo mesto u trenutku ludila.
od toho, jak v záchvatu žalu objímala svého muže.
Od držanja muža u napadu tuge.
Takže Emily zabila Gwen v záchvatu žárlivosti.
Znaèi, Emili u napadu ljubomore ubija Gven.
A pamatuješ, co jsem ti řekl? Neboť jsi chtěl v záchvatu zlosti všechny pozabíjet.
A se seæaš šta sam ti rekao jer si hteo da ih sve odmah pobiješ?
Tvůj otec se vzdal nároku na svoje finanční zájmy, když v záchvatu vzteku zabil plukovníka Marshe.
Tvoj otac predao svoj tvrdnju o njegovim financijskim interesima kad je ubio pukovnika močvarna u nastupu lud temperamenta.
Takže příště, až tu budeš podupávat jako čtyřletej v záchvatu vzteku, budu já ten, kdo se zbaví tebe.
Sledeæi put kada se budeš ponašao kao 4-godišnjak bacajuæi stvari na mene, ja æu da šutnem tebe.
Gemma Tellerová zabila Taru v záchvatu vzteku a Šťáva...
Džema Teler je ubila Taru u nastupu besa, a onda je Ðus,
Všechny jsem zničil v záchvatu zuřivosti, když můj nejmilejší kamarád šlápl v Iráku na minu.
Sve sam pjesme uništio u napadu bijesa, kad je moj zabavni, dragi prijatelj, tip s kojim sam proveo èitav život, nagazio na prokletu minu u Iraku.
Jenom jsem spálila jeho obličej v záchvatu Lazarus zuřivosti.
Само спалио његово лице офф у ватреном наступу беса Лазарус.
Mám na mysli, že dokonce hloupé "odpovědět všem" lítosti nás mohou po dny nechat v záchvatu mučivé agonie.
Мислим, чак и глупа кајања због "одговори свима" могу нас држати у изједајућој агонији данима.
1.3561868667603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?